Cibuli oloupeme, nakrájíme najemno a osmahneme v hrnci na sádle. Přidáme na kolečka nakrájené párky a
Pórek a oloupané mrkve dáme do velkého hrnce, přidáme česnek i rozmarýn a zalijeme vodou. Jakmile bude
Špagetovou dýni a brambory oloupeme a nakrájíme na kostky. Česnek oloupeme a nasekáme nahrubo. Cibuli
mletý koriandr, kardamom, kurkumu, karí a koření Rasel
V hrnci rozehřejeme sádlo a zpěníme na něm nadrobno nakrájenou oloupanou cibuli, přidáme na kostičky
Rozpustíme máslo, přidáme mouku a opražíme, vznikne nám jíška. Přimícháme protlak a zalijeme vodou. Přidáme
Maso, papriky a cibuli nakrájejte na malé kostky. Maso osmažte na oleji, přidejte papriku, cibuli a nadrobno
Žloutky osolíme, ochutíme muškátovým oříškem a zašleháme
Játra očistíme dáme do mixéru, přidáme k nim nasekaný česnek, vejce a vše rozmixujeme dohladka. Přelijeme
Polévku pod pokličkou vaříme na mírném ohni asi 30 Následně část polévky rozmixujeme ponorným mixérem,
Do husté konzistence polévky přidáme cibulku, kterou polévky kopr a promícháme.
Hrnec odstavte a polévku rozmixujte.
Nakonec do polévky nalijeme smetanu, krátce prohřejeme
Hotovou polévku podáváme posypané koriandrem.
propláchnuté uvaříme zvlášť v troše vody a hotové přidáme do polévky
Nakrájenou šalotku orestujeme na másle, přidáme nastrouhanou mrkev a koření. Chvíli společně opékáme
Nechte polévku 10 až 15 minut jemně bublat v hrnci Do polévky přidejte sýr Maasdammer a dobře promíchejte
Na másle osmahneme nadrobno nakrájenou cibuli. Přidáme kousky od 6 neoloupané dýně. Poté zalijeme vodou
Vaříme do změknutí a po vyjmutí listu polévku rozmixujeme Hotovou polévku můžeme ozdobit opraženými dýňovými
Zalijeme vodou, přidáme kmín a jakmile začne polévka Směs přidáme do polévky, ochutíme česnekem, feferonkou
Růžičky květáku přidáme do polévky a vaříme, dokud mléko, podle chuti přidáme Sůl a trochu muškátového oříšku
většího hrnce s vodou a trošičkou soli, nechceme mít polévku Polévku dochutíme pepřem, mletou paprikou a majoránkou